– Дело в том... – тут профессор пугливо оглянулся и заговорил шепотом, – что я лично присутствовал при всем этом. И на балконе был у Понтия Пилата, и в саду, когда он с Каифой разговаривал, и на помосте, но только тайно, инкогнито, так сказать, так что прошу вас – никому ни слова и полный секрет!.. Тсс!
Наступило молчание, и Берлиоз побледнел.
– Вы... вы сколько времени в Москве? – дрогнувшим голосом спросил он.
– А я только что сию минуту приехал в Москву, – растерянно ответил профессор, и тут только приятели догадались заглянуть ему как следует в глаза и убедились в том, что левый, зеленый, у него совершенно безумен, а правый – пуст, черен и мертв.
«Вот тебе все и объяснилось! – подумал Берлиоз в смятении, – приехал сумасшедший немец или только что спятил на Патриарших. Вот так история!»
Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита. Глава 3 «Седьмое доказательство»
Воланд осадил своего коня на каменистой безрадостной плоской вершине, и тогда всадники двинулись шагом, слушая, как кони их подковами давят кремни и камни. Луна заливала площадку зелено и ярко, и Маргарита скоро разглядела в пустынной местности кресло и в нем белую фигуру сидящего человека. Возможно, что этот сидящий был глух или слишком погружен в размышление. Он не слыхал, как содрогалась каменистая земля под тяжестью коней, и всадники, не тревожа его, приблизились к нему.
Луна хорошо помогала Маргарите, светила лучше, чем самый лучший электрический фонарь, и Маргарита видела, что сидящий, глаза которого казались слепыми, коротко потирает свои руки и эти самые незрячие глаза вперяет в диск луны. Теперь уж Маргарита видела, что рядом с тяжелым каменным креслом, на котором блестят от луны какие-то искры, лежит темная, громадная остроухая собака и так же, как ее хозяин, беспокойно глядит на луну.
Тот же источник. Глава 32 «Прощение и вечный приют»
Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» зачитан человечеством до дыр. Но, утверждаю, никто еще не ответил на главный вопрос его: откуда и зачем прибыл Воланд (Сатана) в Москву. В ответе на это — вся тайна романа, и вот каков он.
Что говорят о Сатане сакральные источники? В Писаниях он есть «князь воздуха» — сферы надземной, царицею чьей есть Луна. В древних мифах она предстает нам как Корова Мать (такова есть Египту Изида), сын чей — Сатана, Бык (ВОЛ; англ. BULL) сакрально (пик буйства сил тьмы, два часа пополуночи, есть «час Быка» посему). Как князь воздуха и сын царицы его, он имеет единственно должный ему дом — Луну. И еще. Сатана — сущий в двух ипостасях: благой как слуга своей Матери и злой как враг, неслужáщий ее. Мать есть Сердце, Любовь (и Луна с тем — планета Любви); верный ей Сатана есть Ум Сердца, а верный себе, Сатана-эгоист — Ум Ума.
«Корова» в английском — COW: имя, идущее от древнеегипетского KOU — Дух, Исток Сущего; «мать» — MOTHer. Имя Москва, англ. MOS-COW, с тем, буквально есть «Корова Мать», по-иному сказать — Луноград, дом Луны в мире этом. В период рисуемых книгой событий он оккупирован БОЛЬшевизмом как злым Сатаной, Умом Ума. Дать ему бой в град Матери и является сын ее верный, благой Сатана, каков ВОЛанд. Является, спрыгнув с Луны как Причины всего действа книги, его осеняющей. ВО|ЛАНД — суть ВО-ЛУН-д: ВОЛшебник, живущий В ЛУНе как чертоге своем; глаз ЗЕЛЕНЫй МЕСсира — СЕЛЕНЫ печать. Речь Причины согласно БЛАВатской есть Голос Безмолвия, иль НЕМоты — посему Воланд НЕМец: посланник Причины, Луны.
Связь его с творцом книги мистична. В ней — дивная сила, с какой начертал образ Воланда и его свиты (меж прочих — КОРОВЬЕВА) мудрый BULL’га’COW в сем царственном действе Луны.
|